‘Tân Tiếu Ngạo Giang Hồ’ hủy hoại nguyên tác Kim Dung

13/02/2013 06:17
Long Hy
(GDVN) - Nội dung kịch bản “Tân Tiếu Ngạo Giang Hồ” với quá nhiều cải biên, tình tiết mới bị cho là đã làm hủy hoại nguyên tác truyện của nhà văn võ hiệp Kim Dung.
Poster phim Tân Tiếu Ngạo Giang Hồ của Vu Chính.
Poster phim Tân Tiếu Ngạo Giang Hồ của Vu Chính.

Bộ phim Tân Tiếu Ngạo Giang Hồ phiên bản 2013 được đạo diễn Vu Chính - đạo diễn thường gắn liền với các bộ phim về đề tài phái đẹp dàn dựng. Phim được đài truyền hình vệ tinh Hồ Nam phát sóng.

Kịch bản của Tân Tiếu Ngạo Giang Hồ (TTNGH) được cho là đã bị sửa đổi và làm mới quá nhiều so với nguyên tác. Trước đó, nội dung phiên bản mới đã được công bố rộng rãi trên mạng, với các chi tiết như: Lệnh Hồ Xung và tiểu sư muội Nhạc Linh San là một cặp tình nhân thanh mai trúc mã; Lệnh Hồ Xung với Nhậm Doanh Doanh cũng là một đôi tình nhân vào sống ra chết; quan hệ giữa Lệnh Hồ Xung và Đông Phương Bất Bại là chứa đựng tình cảm vừa lãng mạn vừa thù hận.

Về phục trang, ngay từ khi đoàn phim công bố tạo hình nhân vật đã bị đánh giá lòe loẹt, nhiều màu sắc. Ngoài ra còn nhiều chi tiết cải biên khác như nhân vật ni cô Nghi Lâm lại trở thành đạo cô, Đông Phương Bất Bại và Phong Thành Dương là một đôi tri kỷ…

Trong phiên bản mới của TTNGH lần này, nam diễn viên Hoắc Kiến Hoa đảm nhiệm hai vai diễn đại hiệp nghĩa khí chính trực Lệnh Hồ Xung và nhân vật phản diện Dương Liên Đình.

Theo nhận xét của nhà phê bình điện ảnh Lý Tinh Văn thì xu hướng làm phim truyền hình ngày nay đang hình thành cách làm “mỳ ăn liền” khá phổ biến. Còn đối với thể loại phim được chuyển thể từ các tác phẩm kinh điển lại chia thành hai loại: Một là làm tăng thêm cái đẹp từ nội dung nguyên tác và hai là phá hủy nội dung gốc.

“Các tiểu thuyết của Kim Dung vốn đã là một câu chuyện hoàn mỹ và hấp dẫn, đồng thời bao hàm ý nghĩa văn hóa trong đó. Tuy nhiên, bộ phim TTNGH của Vu Chính hay trước đó là Đại Thoại Tây Du hay Tây Du Giáng Ma Thiên (một phiên bản từ một trong tứ đại danh tác Tây Du Ký) của Châu Tinh Trì lại đang cố tình hủy hoại nguyên tác", ông nói.

Các nhân vật Tôn Ngộ Không (giữa) hay Đường Tăng (phải) trong Tây Du Giáng Ma Thiên của Châu Tinh Trì gần đây cũng bị coi là phá hủy nguyên tác.
Các nhân vật Tôn Ngộ Không (giữa) hay Đường Tăng (phải) trong Tây Du Giáng Ma Thiên của Châu Tinh Trì gần đây cũng bị coi là phá hủy nguyên tác.

Nhà phê bình điện ảnh Lý Tinh Văn đã không ngần ngại khi chỉ ra rằng TTNGH đang góp phần phá hoại nguyên tác của Kim Dung. Kịch bản mang yếu tố câu khách và giật gân, điểm cộng là dàn diễn viên nam nữ có ngoại hình đẹp.

“Đây có thể nói là một bộ phim đại diện cho dòng phim đang phổ biến hiện giờ, đó là sửa đổi theo ý thích cá nhân và thành trào lưu phim mỳ ăn liền”.

Lý Tinh Văn còn cho biết thêm, những thay đổi và chỉnh sửa không mang giá trị sáng tạo mà chỉ thỏa mãn sở thích cá nhân, vì vậy theo nhà phê bình điện ảnh này thì những loại hình phim như thế này là một sản phẩm thương mại của các doanh nghiệp làm phim có tính toán trên thị trường phim ảnh.

Vu Chính nói gì?

Nói về phiên bản phim mới, đạo diễn Vu Chính cho biết: “Tôi nhận thấy nhân vật Đông Phương Bất Bại của tôi không bị chỉnh sửa quá nhiều. Giờ thì tôi tin mọi người sẽ chấp nhận sau khi phim được lên sóng”.

Đạo diễn trẻ Vu Chính.
Đạo diễn trẻ Vu Chính.

Chia sẻ về những điều dư luận cho rằng Vu Chính đã cải biên quá nhiều , đạo diễn TTNGH phát biểu: “Giữa Dương Liên Đình và Lệnh Hồ Xung hoàn toàn không có liên quan gì đến nhau. Nhân vật Nghi Lâm để tóc dài là vì diễn viên không muốn cạo tóc và việc các ni cô để tóc cũng không có gì là lạ lùng cả".

Bên cạnh đó, đạo diễn Vu Chính cũng khẳng định, bản phim mới sẽ nâng nhân vật Đông Phương Bất Bại lên làm tuyến nhân vật chính. Vu Chính sẽ dựng về quãng thời gian Đông Phương Bất Bại xuống núi mà trong tiểu thuyết không hề được nhắc đến.

Vu Chính thừa nhận việc cải biên phần mới so với nguyên tác là 25%, đạo diễn họ Vu cũng so sánh phiên bản của Tiếu Ngạo Giang Hồ của đạo diễn Trương Kỷ Trung trên đài CCTV còn cải biên nhiều hơn của ông.

Về phía Đạo diễn Trương Kỷ Chung, ông cho rằng bản thân vẫn chưa được xem TTNGH của Vu Chính nên không có bình luận gì. “Với tôi thì điều quan trọng nhất vẫn là việc khán giả họ có thích và hưởng ứng hay không, ngay cả Kim Dung nữa. Việc cải biên thế nào, nhiều hay ít thì trong hợp đồng trao bản quyền giữa Kim Dung và đoàn phim cũng chắc chắn đã có những thỏa thuận đôi bên, vì vậy tôi không thể can thiệp hay có bình luận gì hơn”, đạo diễn Trương tâm sự.


Một số hình ảnh mới nhất trong Tân Tiếu Ngạo Giang Hồ.

Long Hy