(GDVN) - Cùng một chữ mày ngài nhưng ở 2 trường hợp khác nhau, Nguyễn Du dùng 2 nguồn từ Hán khác nhau: mày ngài của Từ Hải là ngoạ tàm mi còn của kĩ nữ là nga mi.
(GDVN)-Không thể vì một chút hiểu biết Hán Nôm mà vội kết luận rằng thiếu nó thì “dòng mạch truyền tải văn hóa truyền thống bị đứt gãy”. Chữ Hán cũng chỉ là ngoại ngữ!
(GDVN) - Bản thân chữ Hán không có tội, nó chỉ là một loại công cụ của văn hóa, mà đã là công cụ thì hoàn toàn phụ thuộc vào ý chí chủ quan của người sử dụng.
(GDVN) - Quảng cáo hàng hóa, dịch vụ còn bắt buộc phải viết chữ nước ngoài bé hơn và phải đặt dưới chữ Việt, tại sao ở chốn tâm linh lại không bắt buộc như vậy?
(GDVN) - Trong lúc đi săn bắn, người dân xã Phượng Tiến, huyện Định Hóa (Thái Nguyên) đã phát hiện ra “hang ma” bên trong có quan tài cổ làm bằng thân cây gỗ to, khiến cho mọi người hốt hoảng bỏ chạy. Dưới đây là hành trình khám phá quan tài cổ ở trong “hang ma”.
(GDVN) - Ở trong “hang ma” có chiếc quan tài cổ làm bằng thân cây gỗ to, nắp đã bị bật mở, và bắt đầu có dấu hiệu xuống cấp phần ở dưới đã bị mối mọt đục thủng. Nhưng chiếc quan tài cổ có niên đại từ bao giờ, được đưa xuống hang như thế nào vẫn còn là một điều bí ẩn.
(GDVN) - “Hang ma” ở xã Phượng Tiến, huyện Định Hóa (Thái Nguyên) bên trong có chiếc quan tài cổ làm bằng thân cây gỗ to, người dân bảo rằng người ta đã "yểm bùa" để giữ của nên không ai dám bén bảng đến đây sợ bị bắt phạt.