Hơn 40 nguyên thủ quốc gia và 3,7 triệu người đã tham gia cuộc tuần hành lớn nhất trong lịch sử trên khắp nước Pháp vào ngày 11/1 để bảy tỏ sự ủng hộ tự do và phản đối các cuộc tấn công khủng bố liên tiếp ở Paris giết chết 17 người hồi tuần trước.
|
Các nhà lãnh đạo quốc tế bày tỏ tình đoàn kết với Tổng thống Pháp Francois Hollande. |
Sát cánh bên các nhà lãnh đạo quốc tế giới gần quảng trường Place de la Republique, Thủ tướng Hà Lan nói với đám đông rằng: "Hôm nay, Paris là thủ đô của thế giới", tờ Daily Mail đưa tin cho biết.
Trong cùng ngày, các quan chức hàng đầu của Mỹ cảnh báo một lần nữa rằng các cuộc tấn công chết người tương tự như ở Pháp có thể lặp lại một lần nữa ở Mỹ và bày tỏ quan ngại về những lỗ hổng tiềm ẩn trong hệ thống chống khủng bố của đất nước.
"Thẳng thắn mà nói đó là điều khiến tôi mất ngủ, lo lắng về những con sói đơn độc hoặc một nhóm người, nhóm rất nhỏ người dân quyết định lấy vũ khí và làm những gì như chúng ta thấy ở Pháp", Tổng chưởng lý Eric H.Holder Jr. cho biết trong cuộc phỏng vấn với đài CBS.
Một số nhà lập pháp cấp cao cũng cảnh báo về bóng ma của cuộc tấn công tương tự do chúng có quy mô nhỏ nên rất khó phát hiện, ngăn chặn và phá vỡ.
|
Người Pháp tưởng niệm các nạn nhân của vụ xả súng tại tòa soạn báo châm biếm. |
|
Gần 50 nhà lãnh đạo quốc tế đã tới Paris tham dự buổi tuần hành bày tỏ tình đoàn kết trong cuộc chiến chống khủng bố. |
|
Gần 3,7 triệu người đã đổ xuống đường trên khắp nước Pháp để tham dự cuộc tuần hành kéo dài một ngày 11/1. |
|
Những người tham gia tuần hành tôn vinh tự do, tình đoàn kết chống khủng bố và tưởng niệm các nạn nhân của các vụ xả súng liên tiếp trong tuần qua. |
|
Các cuộc tấn công khủng bố tại Pháp đã gây chấn động thế giới. |
|
Những vụ tấn công của những "con sói đơn độc" đã gióng lên một hồi chuông báo về cách thức tấn công mới của khủng bố. |
|
Cuộc tuần hành có quy mô lớn nhất trong lịch sử nước Pháp. |
|
Khi đêm xuống, hàng ngàn người vẫn tiếp tục ở lại trên đường phố. |
|
Người biểu tình vẫy cờ tại Place de la Nation, hô vang khẩu hiệu "Tôi là Charlie" và hát quốc ca. |
|
Người biểu tình giơ khẩu hiệu. |
|
Các nhà lãnh đạo từ khắp nơi trên thế giới, gồm Đức, Ý, Tây Ban Nha, Jordan, Israel, Hy Lạp, Anh, Đan Mạch, EU, Mali, Thổ Nhĩ Kỳ, Ukraine tham gia lễ tuần hành ở Paris. |
|
Khoảng 2.000 nhân viên cảnh sát và 1.400 binh sĩ đã được triển khai trên khắp Paris trong một bầu không khí được mô tả bởi một sĩ quan cảnh là cực kỳ căng thẳng. |
|
Lính bắn tỉa cũng được triển khai trên các nóc tòa nhà xung quanh khu vực biểu tình để đảm bảo an ninh. |
|
Người Pháp đổ xuống đường bày tỏ sự ủng hộ đối với tờ tạp chí châm biếm. |
|
Tổng thống Pháp Francois Hollande (trái) an ủi Patrick Pelloux (phải) từ tạp chí châm biếm Charlie Hebdo. |
|
Các vụ xả súng dường như đang thúc đẩy châu Âu bước vào một cuộc chiến mới trên chính lãnh thổ của họ. |
|
Cuộc chiến chống khủng bố trở nên căng thẳng hơn bao giờ hết khi nó đã đến tận cửa các nước phương Tây. |
|
Thân nhân 17 nạn nhân thiệt mạng trong vụ xả súng tham gia tuần hành tại Paris. |
|
Người Pháp tưởng niệm các nạn nhân của hai vụ xả súng đẫm máu giết chết 17 người. |
|
Tương lai của nước Pháp và châu Âu đang là một câu hỏi lớn. |
Nguyễn Hường